Civado(-de-Parlatore)
Helictotrichon parlatorei
Poaceae Graminaceae
Nom en français : Avoine de Parlatore.
Descripcioun :Civado renadivo pulèu grando que trachis dins li tepiero roucaiouso e lis esboudèu de mountagno. Se recounèis majamen à si paumo clinado e mesclado de jaune e de vióulet. I'a dos à tre flour fertilo dins cade espigau. Lis arèsto di flour soun longo e torso (uno pu grando que l'autro). Si fueio soun envertouiado, verdalo, pas trop estrecho (pèr uno civado renadivo) e longo. La lengueto èi pulèu longo peréu (> 2 mm) e sènso péu. De nouta que li fourrèu dis anciàni fueio rèston pas gaire.
Usanço :Es uno bono erbo pasturiero pèr lou fedan.
Port : Grando erbo
Taio : 40 à 80(100) cm
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Helictotrichon
Famiho : Poaceae
Famiho classico : Graminaceae
Ordre : Poales
Coulour de la flour :
Verdo
Petalo : ges
Ø (o loungour) enflourejado : 8 à 15 cm
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 1200 à 2400 m
Aparado : Noun
Liò : Esboudèu
- Tepiero roucaiouso
- Mountagno mejano
Estànci : Subaupen à Aupen
Couroulougi : Ouroufito-Aupenco
Ref. sc. : Helictotrichon parlatorei (J.Woods) Pilg., 1938
(= Avena parlatorei J.Woods, 1850 )
Eragroustido(-de-la-grosso)
Eragrostis cilianensis
Poaceae Graminaceae
Noms en français : Éragrostide à gros épillets, Grande Éragrostide.
Descripcioun :Aquelo planto se recounèis à si gròssis espigo claro e sa lengueto (ligulo) facho d'un renguiero de péu. Fai de 20 à 60 cm d'aut. Avisas-vous que i'ague de glando sus li ramo dessouto lis espiguet (lùpi !). Trachis dins li relarg un pau umide e li tepiero safranouso. Coumpara emé l'eragroustido-de-la-pichoto que ié sèmblo un pau.
Usanço :Li grano sarien manjadisso.
Port : Erbo
Taio : 10 à 60 cm
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Eragrostis
Famiho : Poaceae
Famiho classico : Graminaceae
Ordre : Poales
Coulour de la flour :
Verdo
Petalo : ges
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Si
Autour basso e auto : 0 à 800 m
Aparado : Noun
Juliet à setèmbre
Liò : Champ
- Escoumbre e proche dis oustau
- Terraire safrous
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Cousmoupoulito
Ref. sc. : Eragrostis cilianensis (All.) Vignolo ex Janch.